第34章
下一任执政官是Titus Geganius和Publius Minucius。这是一个和平之年,政治上的纠纷告一段落,但罗马却面临着比战争和内讧更危险的局面。脱离事件中平民停止田地上的劳作,导致谷物价格急剧上升,随后而来的严重饥荒,使罗马俨然成为一座被围困的城市。如果没有执政官采取及时行动,派出代理人到处购买谷物的话,奴隶们和穷极潦倒的人们一定会被饿死。罗马和周围部落的关系不睦,代理人不得不走到更远的地方。他们按照指示,西北方向沿着Etrurian海岸前行;东南方向沿着沃尔西海岸一直到库迈,甚至到了西西里。统治库迈的王子Aristodemus是塔克文家族的继承人。罗马人在库迈购买供给之后,Aristodemus扣下载满谷物的船只,作为他理应继承王位的抵押。从沃尔西人和Pomptine湿地人那里罗马一无所获,实际上代理人还差点遭到暴力。从Etruria那里得到的补给沿着台伯河到达罗马,总算可以维持人民的生存。罗马有幸,这一时刻沃尔西人正准备入侵时,被一连串的瘟疫击垮。若非如此,罗马在焦头乱额之际又将历临一场毁灭性的战争。沃尔西人的士气被瘟疫严重摧残,以至于在瘟疫最严重的阶段过去后都无法恢复。罗马乘机增加在Velitrae的定居民数目,还派出新移民到Norba山上的城镇,那里从此成为守护Pomptine地区的一个堡垒。
下一年,Marcus Minucius和Aulus Sempronius担任执政官期间,罗马从西西里获得大量进口谷物。元老院发生一场争论,讨论平民们该为这谷物付出什么样的价格。许多元老认为采取压制手段的时刻已到。平民们通过脱离事件强迫统治阶级缴出他们的特权,现在是夺回这些特权的时刻。这些元老的主要发言人就是马修斯.科利奥兰纳斯37。他对刚刚被授予保民官的权力恨之入骨。“如果平民要用以前的价格买谷物,”他说,“他们必须把我们以前的特权还给我们。凭什么要让我看到这些平民中的新贵荣任高官?难道我是奴隶?难道我遭到匪徒的勒索?难道我还要多忍耐这耻辱一刻?我们不曾忍受塔克文王,难道我们就得忍受Sicinius王38?让他打包行李滚吧,带上那些暴民---从罗马到圣山或者任何其他山头的道路都是通畅无阻的。他们可以像两年前一样从我们的田地里偷庄稼;但价格么,既然是他们的愚蠢导致价格飞涨,他们就必须忍受。如果我猜得不错,他们惹到的麻烦很快就会改变他们的态度。他们很有可能回到田地里劳作,而不是带着武器撤退到某个地方,还阻止其他耕作的人。”
科利奥兰纳斯的话很难讲是对是错,但我认为,当时如果贵族党派以降低谷物价格为条件的话,他们是有可能夺回一些特权的,包括削除他们被迫同意的保民官权力。
第35章
在当时局面下,元老们认为科利奥兰纳斯的态度过于苛刻;平民们则被他彻底激怒,差点马上诉诸于暴力。对平民来说,这简直就是蓄意让他们饿肚皮。科利奥兰纳斯是在扣压这批维持生命的进口谷物。如果不同意科利奥兰纳斯把他的残暴意志强加于他们头上,一场意外好运带来的这批谷物,将被人从他们嘴边抢走,连平民的唯一守护者保民官也要被牺牲掉以满足他的傲慢。马修斯简直就是他们的侩子手:他只给他们两个选择:要么死,要么当奴隶。
本来科利奥兰纳斯铁定会在离开元老院之后遭到围攻的。但保民官们及时行动,传唤了科利奥兰纳斯。众人的怒火得到缓解,因为这样局面完全逆转,他们每个人都有可能成为科利奥兰纳斯的法官,裁决他的生死。马修斯对保民官做出的强悍措施的第一反应是蔑视。他宣称保民官的职责与元老贵族毫不相干,而且他们的权力仅限于支持民意,而无权作出惩罚。到最后,元老院被迫让步,觉得牺牲他们中间的一个来平息众人的愤怒是更明智的做法。不过他们用个人或者集体的力量,做了各种各样的抗拒。比如说他们派门客出面,试图吓阻人民聚会,以达到破坏人民计划的目的。当这样的举动失败后,他们又用恳求的手段。成百的元老走上街头,哀求愤怒的人们归还他们的朋友。毕竟他是元老团体中的一员,如果平民不能判他无罪,希望他们帮帮忙,让他自由离开。这是一场奇怪的景象,仿佛整个贵族阶层都在受审于人民。这一切都终究无济于事:科利奥兰纳斯拒不出庭,人们对他的态度也强硬化,他被缺席判为有罪。科利奥兰纳斯怀着怒火,发誓要报复他自己的国家,流亡到沃尔西人中间。沃尔西人热情欢迎他,当看到他日渐仇恨罗马,听到他日渐频繁发出的对罗马的抱怨和威胁性报复,沃尔西人对他也越尊敬。他呆在阿提乌斯.图里乌斯(Attius Tullius)家里,而阿提乌斯是最负有盛名的沃尔西人兼罗马的终生仇敌。这一对危险的搭档,一个被他对罗马根深蒂固的敌意所驱使,一个为他最近的待遇而愤愤不平,开始设计战争计划。他们两个都知道战争的主要障碍来自沃尔西的平民,因为在遭受以往的战败之后,不容易说服或者驱使他们重启战端。另外,许多处于作战年龄的男人死于最近的瘟疫。瘟疫和以往的战败一起摧毁了他们的斗志。随着时间推移,大众对罗马的仇恨也在削弱。因此,要挑起战争,必须想方设法挑动沃尔西人对他们宿敌的敌意。
第36章
正好这时候罗马要重新举行一场大庆祝。为什么要重新举行呢?因为头一次举行时发生了亵渎的事件。庆祝开始前的大清早,一个奴隶主拽着他带着手铐的奴隶穿过竞技场,一路拷打。然后庆祝正式开始。没有人想到那是一件亵渎的事。不久之后,一个平民Titus Latinius梦到丘比特告诉他说,他对庆祝开始前的“领舞”极度不高兴。丘比特还说,如果不用最豪华的方式重新来过的话,罗马将有极大危险。神还声称Titus Latinius有责任将这一切告诉执政官。Latinius对这梦的严肃性确信不移,但尽管受到警告,他还是非常畏惧执政官的威仪,又害怕被众人耻笑,所以最终没有按神的指导去做。他的犹豫让他付出惨重代价:几天后他的儿子死了。为了显明这场突如其来灾难的原因,这个不幸的人儿又一次梦见丘比特。这一次丘比特问他,对他不尊神谕的惩罚,他是否认为恰当。并威胁说如果他不迅速通知执政官他先前收到的警告的话,最糟糕的事情还会发生。这可怜人终于明白别无出路。尽管如此,他还在犹豫,直到他自己病入膏肓,被疾病和忧愁弄得筋疲力尽,才吸取教训,召集他的亲属到床边,告诉他们他如何不止一次在梦中看到丘比特,并听到他的声音。告诉他们这愤怒之神的威胁如何通过他的不幸得到兑现。大家都毫不犹豫的一致决定该做什么,他马上被担架抬到广场上的执政官面前。执政官叫抬他的人带他到元老院。在那里,Latinius对现场所有好奇的人们重述了他的故事。如果我们相信古老传说的话,这桩事情的结尾又是一个神迹:他进元老院时还是一息奄奄的病人,完成他的责任后,却不靠别人的扶持回到家。
第37章
元老院下令重新用最豪华的方式开始庆祝。阿提乌斯.图里乌斯设法让很大一批沃尔西人参与庆祝。庆祝开始前,图里乌斯按照他和马修斯事先策划好的计划,通知执政官说他有一件国家大事要跟他们私下讨论。两个执政官同意了。当他们私下在一起时,图里乌斯说,“我本不情愿说有关我的同胞的不敬之言,我真的不是来指控他们的,我只想让你们对他们可能的不端行为有所警醒。我不得不承认,我们沃尔西人性格多变反复无常。这是我们痛苦得来的经验。我们之所以还存在,不是因为我们自身的优点,而要感谢你们的宽容。现在罗马有成百的沃尔西人,一场庆祝正在举行,所有人的注意力都在那上面。我没有忘记萨宾人在类似的场景下干的事,我担心同样愚蠢而令人遗憾的事情今天再次发生。先生们,我觉得我的责任是为我们双方的利益提醒你们。我个人会马上回家,以免被卷入某些有争议的言行。”
图里乌斯一走,执政官马上报告了元老院。这警告虽然含糊,但来自可信赖的源头。因此很自然的,元老院出于谨慎,虽然这谨慎以往被证明为不必要,发布命令,要求所有的沃尔西人马上离开城市。元老院指示官员们在天黑之前赶走所有的沃尔西人。当他们匆匆忙忙走到旅馆收集行李时,这些不幸的沃尔西人最初的感觉是恐慌。当他们走到路上,惊慌被屈辱取代,因为感觉被罗马人像沾满瘟疫的罪犯对待,还被罗马人从庄严神圣的庆祝中赶出来,仿佛他们不配和神或人打交道似地。
第38章
图里乌斯骑着马,走在这一长队愤怒人群的前面。他停下来,在Ferentina喷泉那里等他们。当一些领头的沃尔西人来到时,图里乌斯跟他们打招呼,用最严厉的语言抱怨刚才发生的一切。那些人本来也心怀愤恙,图里乌斯的话刚好说到他们心里。这时图里乌斯把他们带到道路下面的一片田野中。那些领头者轻易说服了其他的沃尔西人加入他们。聚齐之后,图里乌斯说,“朋友们,你们被侮辱了。就算你们能忘记罗马人在我们饱受的灾难中一次又一次加诸于我们的伤害,但是,我问你们,你们怎能忍受今天发生在身上的一切?他们的庆祝以我们的羞辱而开幕!难道你们不明白今天你们遭受了一次最可耻的失败?当他们赶走你们时,当你们的妻子儿女被嘲笑时,你们难道感受不到那来自罗马人和外邦人一双双好奇的目光?对那些听到命令宣告的人,或是看到我们被赶走的人,或是在路上看到我们这耻辱队伍的人,难道不会理所当然的认为我们身上有可怕的污秽,而我们从上流人士们身边被赶开是因为在庆祝现场的我们会污染他们?还有,你们难道没想到如果我们不是走得快,不,应该是跑得快的话,我们可能全都死翘翘了。你们一定感受到了罗马是敌人的城市,因为只晚一天就意味着你们的死亡。罗马已经对你们宣战。如果你们够男人的话,就要让她为之后悔。”
图里乌斯的话如火上浇油,激起了众人普遍的愤慨。他们散布到众多的部落中,通过煽动性的演讲,有效地挑起了所有人的愤怒。很快整个沃尔西国家都发生叛乱。
第39章
指挥即将来临的战争的重担,在一致同意下托付给阿提乌斯.图里乌斯和来自罗马的流亡者盖乌斯.马修斯39。两者之中,马修斯被认为是能力较强的一个。实际上他也没有让信任他的人失望。他的成功从侧面证明了罗马的军事力量更多来自于指挥官而不是被指挥的士兵。一开始马修斯前进到Circeii,赶走罗马定居者,解放了这城镇,并把它交给沃尔西人控制。他连续攻占了Satricum, Longula, Polusca, Corioli这一系列最近被罗马抢走的城镇。打下Lavinium后,他穿过农村进入拉丁路40,又接连攻占了Corbio, Vitellia, Trebium, Labici, 和Pedum。最后他向罗马进军,在离罗马五英里的Cluilian沟扎寨。他从那里派出袭击分队大肆破坏农田和庄稼。但是对各个分队长特别嘱咐不要破坏属于贵族的财产。这也许是出于对平民的厌恶,也许是希望在罗马平民和贵族之间播下不和的种子。当时平民已经无法控制,保民官也也被指控为煽动平民反抗他们的领导人。如果不是沃尔西人的入侵暂时把他们团结在一起,一场新的争吵无疑会爆发。来自共同敌人的危险是最强的纽带,它把互相猜疑互相憎恶的人们团结在一起。
这时候,双方还是无法达成一致:元老院和执政官确信只有武力才能解除罗马面临的威胁;平民却坚持用武力之外的其它手段。很快平民就表明态度:他们宁可用武力强迫元老院同意他们的想法。当执政官Nautius和Furius正在检阅部队,委派卫兵和岗哨到城墙上和其它防护点时,出乎意料地被数百个群众聚众包围,叫喊着要和平。这些暴徒不但不服从命令,还怒气冲冲地强迫执政官召开元老院会议,正式提议向马修斯派遣特使。元老们看到平民无意作战,接受了这提议,并派出特使以寻求和约。特使们带回来的是马修斯毫无通融的答复。他说,只有在罗马归还所有侵占沃尔西的土地的前提下,才有可能讨论和约问题。反过来,如果他们只想舒舒服服地享受战争的胜利品,他们最好明白马修斯即没有忘记来自他的罗马同胞的侮辱,也没有忘记现在招待他的主人41的善良。他会尽其所能向世人证明流亡生活不但没有让他意气消沉,反而让他意志更加坚决。第一次失败之后,同一批特使又被派出去,再做一次努力。这一次他们连沃尔西人的阵营都没能进。据说祭司们戴着他们身份的标志,请求给他们陈述的机会,但和特使们一样,祭司也无法改变马修斯坚如磐石的决心。
^37.译注:即33章攻打Corioli的英雄
^38.译注:Sicinius即新选出的保民官之一,马修斯在此抨击保民官的权力太大
^39.译注:即科利奥兰纳斯
^40.译注:latin Way,罗马修建的道路之一,连接卡普阿Capua和罗马
^41.译注:指沃尔西人